新闻| 党建| 文化| 视频| 职工家园| 讯息服务| 报刊矩阵| 专项活动| 家园| 博览| 建设| 运输| 旅游| 摄影| 书画院| 报林杂志| 通讯员| 购票|

人民铁道网

新闻
资讯
  • 资讯
  • 图片
  • 视频
  • 帖子

中澳两国文化交流开启创新之旅

时间:2011-04-28 09:40:00 来源:新华网 作者:张艺
阅读:

  乘着旋律的翅膀,澳大利亚国家歌剧院携经典歌剧选段来到了春意盎然的北京。4月27日晚,保利剧院的舞台上,一场名为“中澳之夜”的演出拉开了“相约北京”联欢活动的序幕。

  “中澳之夜”的演出活动恰逢澳大利亚总理吉拉德就任后首次访华。在她为期四天的正式访问中,观看演出是她此访出席的最后一场活动。在两国进行了高层的经贸、教育领域的交往后,双方用音乐的语言进行了一次文化领域的交流。

  晚上7时30分,演出在歌剧《卡门》序曲的激昂乐章中开始。这首经久不衰的前奏在交响乐的澎湃气势烘托下,立刻给现场带来了欢乐气氛。令人颇感新意的节目设计是,《卡门》序曲的旋律渐渐激昂之时,6个美猴王装扮的京剧武生以一连串令人目不暇接的动作出场了。美轮美奂的脸谱和精致的扮相立刻吸引了中外观众的眼球。

  中国和澳大利亚在地理上的遥远距离并不能阻隔两国在文化领域的交流。自1981年两国签署《文化合作协定》以来,双方互访文化艺术团组逐年增多,为增进两国人民的相互了解和友谊发挥了积极作用。“中澳之夜”的演出中,歌剧和京剧两种形式的交互式表演正是双方主创人员为探索东西方艺术交流而特别设计的。这种独特的节目设计带来了一场前所未有的东西方艺术对话,开启了两国文化交流的创新之旅。

  接下来的节目精彩纷呈。莫扎特的《费加罗的婚礼》《唐璜》与京剧《铡美案》《锁麟囊》交相辉映。整场演出的京剧唱段全部采用京胡和交响乐队共同伴奏的形式,彰显了中西合璧的魅力。歌剧《波西米亚人》和京剧《大唐贵妃》的精彩表演将现场气氛推向高潮,获得了观众的阵阵喝彩。尽管歌剧与京剧从旋律、唱腔、服装到故事情节、表现手法上有着明显差别,但两国艺术家却以相通的艺术语言和观众进行着心灵的交流。

  中澳双方都呈现了各自最好的表演水准。澳大利亚派出的艺术家是歌剧四个主要声部中的代表人物,力求呈现不同门类歌剧中的精华一面。与此对应,中国的京剧表演者则是于魁智、李胜素等国内最为知名的演员,选取的曲目也是上演率极高的唱段。在保利剧院的舞台上,中国和澳大利亚的表演者既同台竞技,展示各自国粹中最华丽的片段,也有相互协作、默契配合的场景。演出在威尔第著名歌剧《茶花女》的美妙旋律中落下帷幕。两国演员共同演唱其中的《祝酒歌》选段,寓意“高举欢乐的酒杯,为快乐生活而干杯”。

  恰如歌剧与京剧的对话,中澳两国作为亚太地区的重要国家和合作伙伴,在国际舞台上也不断深化合作,共同发展。

  中国和澳大利亚相互在对方国家举办“文化年”是近年来两国文化领域交往的重头戏。2010年6月,“澳大利亚文化年”在国家大剧院开幕,举办了包括“澳洲土著艺术展”、昆士兰芭蕾舞团巡演等活动。“中国文化年”已于今年2月在堪培拉正式启动。6月24日,大型原生态实景剧《云南映象》将作为“中国文化年”开幕活动在悉尼上演。此外,话剧《恋爱的犀牛》、芭蕾舞剧《牡丹亭》等在澳大利亚各地巡演,向民众展示中国当代文化艺术发展成就。

  近两个小时的“中澳之夜”演出虽已落下帷幕,“相约北京”联欢活动才刚刚开始,中国和澳大利亚文化交流的创新之旅也刚刚开展。澳大利亚是此届“相约北京”联欢活动的主宾国,还将派出8支艺术团体来华演出20多场,并举办多个展览活动。更多关于东西方文化的对话值得人们期待。

人民铁道网版权及免责声明:
1、凡本网注明“来源:人民铁道网” 的所有作品,版权均属于人民铁道网,未经本网授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围 内使用,并注明“来源:人民铁道网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、凡本网注明 “来源:XXX(非人民铁道网)” 的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
编辑: phpcms
文章排行榜
视频推荐