2684
专题

我是党员丨赵章山:助力国际交流,让世界听到中国铁路声音

时间:2025-07-08 15:53 作者:滕瑾

  当地时间9月24日,第十四届德国柏林国际轨道交通技术展览会在柏林国际会展中心盛大开幕。作为中国铁路战略科技力量,中国铁道科学研究院集团有限公司参展,全面展示近年来在科技创新、行业服务、成果转化、国际合作等方面取得的一大批重要科技创新成果。铁科院集团公司信息所副总工程师赵章山随团出访,在现场协助宣介中国铁路创新技术,组织相关国际交流活动。
 
 
  赵章山,中共党员,铁科院集团公司信息所副总工程师,主要从事国际交流与翻译工作。先后主持和参与中国承办世界铁路合作发展论坛和世界高铁大会策划组织、提升中国铁路在国际铁路联盟话语权研究、UIC高速铁路实施系列标准等重大项目,曾荣获国铁集团直属机关优秀共产党员、铁科院集团公司优秀共产党员、詹天佑铁道科学技术奖青年专项奖、茅以升青年科技创新奖等荣誉及奖项。
 
在世界舞台展示中国铁路风采
 
  “本科4年加研究生2年的学习实践,我对自己的翻译专业能力特别有信心,但刚入职信息所翻译室3个多月,我就迎来第一次职业‘大考’——京津城际铁路通信信号系统设计联络会口译。”回忆当年,赵章山一下打开了“话匣子”。
 
 
  那是2007年11月,距离我国第一条设计时速350公里的高铁——京津城际铁路开通还有不到10个月时间,通信信号等相关配套工程进入冲刺阶段。“会议的重要程度不言而喻,刚开始的几分钟,我进入不了最佳状态。”说起17年前的事,赵章山依然记忆深刻,“随着会议的继续,听着铁科院集团公司参会专家自信满满的表述,我备受鼓舞,特别是当时的部门主任任化老师忙完她的工作,在身旁为我护航兜底的时候,我一下子就找回状态,适应了会场环境和传译节奏。”
 
  三言两语描述的故事,是那天赵章山近5小时的“脑力冲浪”。也是那一次会议,让他找到精进业务的发力点。整装再出发, 在时任翻译室主任任化的带领和影响下,赵章山与团队伙伴聚焦口译工作的专业性、主动性、灵活性,持续拓宽铁路口译和铁路知识的广度与深度。“钻研那一个个铁路科技名词背后的含义,就仿佛再走一遍铁路科技工作者的研发历程,这份勇攀高峰的科学家精神,也深深激励着我们当好中国铁路科技创新的国际代言人。”
 
 
  笃学善思,厚积薄发。2013年11月26日,赵章山迎来职业历程的第一个高光时刻。国家领导人访问罗马尼亚,邀请16位中东欧国家领导人和代表共同参观“中国铁路等基础设施及装备制造展”。当天,赵章山用流利的英语,落落大方、声情并茂地讲述中国高铁发展成就,展示着中国铁路风采。
 
  “虽然经过多次排练,但‘事到临头’依旧激动且紧张。”赵章山坦言。这份激动和紧张不是因为讲解准备时间仅有几小时;也不是因为原本配合领导讲解进行翻译,临时调整为独自英文讲解,而是因为前一天,刚刚传来中国、匈牙利、塞尔维亚宣布合作建设连接贝尔格莱德和布达佩斯的匈塞铁路消息。
 
 
  “能在世界舞台上,介绍展示中国高铁成熟的技术装备、丰富的施工经验和中国铁路人的风采,何其荣耀。”赵章山说起这段不凡的经历,眼里仍闪耀着点点星光,“也是那时,我更加真切体会到我的专业如此重要,它不仅仅是一个语言工具,更是枚重要螺丝钉,将中国高铁与世界相连。”
 
让国际同行听到铁科声音
 
  “中国高铁已是中国制造‘亮丽名片’,你要好好把握派驻国际铁路联盟(UIC)的机会,让世界听到更多中国声音。”临行前,铁科院集团公司领导和同事们细细嘱托,让赵章山奋勇前行中更增信心和力量。
 
  UIC成立于1922年,是世界最具影响力的非政府性国际铁路组织。铁科院集团公司于2012年正式成为UIC会员,并经与UIC沟通,于2014年9月派员常驻。赵章山就是那名远赴法国“开疆扩土”之人。
 
 
  业精于勤,行成于思。他积极联系曾共事过的UIC伙伴了解工作情况,争取出席每一次工作会议,观察、熟悉流程和内容。特别是在铁路专业知识方面,围绕牵引、制动、网络控制系统、扣件等自主研发产品,轮轨关系等基础理论等方面,他一趟趟去找相关专业专家求教和探讨,力求更精准表达。
 
 
  2015年底,在驻外工作一年的时候,一项新的机遇摆在他面前:第十三届中国国际现代化铁路技术装备展览会将于2016年6月在北京举办。
 
 
  截至2015年底,中国铁路营业里程超过12万公里,居世界第二位,其中高铁1.9万公里,居世界第一位,海南环岛高铁全线贯通,中老铁路开工建设……
 
  “这些成绩背后蕴含的中国技术和中国智慧,是国际伙伴最为关注的。我就思考是不是可以通过装备展,让国内外的铁路技术专家互通有无、有面对面交流的机会。”说干就干,赵章山将想法细细梳理成方案进行汇报。
 
  经当时的中国铁路总公司、铁科院集团公司和UIC等多方商定,最终明确:在第十三届中国国际现代化铁路技术装备展览会期间,铁路总公司和UIC以“走向国际的中国铁路”为主题,共同举办“铁路合作·发展论坛”,邀请多位国家部委、国内外铁路机构负责人、代表共商基础设施互联互通、铁路合作与发展、企业国际化经营等议题。
 
  这也开启了中国铁路与国际朋友圈交往的新篇章。至今,在铁路装备展期间与UIC联合举办高层论坛已持续4届,从原来的一个论坛活动,升级为10场高层论坛,各路大咖齐聚一堂共谋铁路发展未来。
 
 
  “院里所里给平台、给机会,我就要当好铁科技术‘走出去’的先锋,主动思考,积极作为,尽全力发挥好内通外联的纽带作用,为提升铁科院集团公司国际影响力贡献力量。”赵章山的话语铿然有声。
 
做好国际交流助攻手
 
  今年6月,赵章山又一次启程赴法。这一次远行是为了2025年在北京举办的第十二届世界高速铁路大会,铁科院集团公司作为承办单位,将与UIC共同商讨推进高铁大会筹备各项事宜。这也是15年后,中国铁路第二次承办展示和交流世界高速铁路发展成就的全球盛会。
 
 
  15年前,铁路运营里程7.6万多公里,每天提供242万个席位,售票以车站为主。2024年9月,中国铁路营业里程突破16万公里,其中高铁超4.6万公里。当前,高峰日发送旅客超过2000万人次,铁路12306日售票量峰值达2695.2万张,“一带一路”合作标志性项目雅万高铁开通运营,UIC发布实施由铁科人主持制定的《接触网静态质量和弓网动态性能评价》标准和《制动直通式电空制动系统》标准……
 
  一组组形成鲜明对比的数字和发展成就,展示的是铁路高质量发展的硬实力,随之扩大的国际朋友圈和影响力,离不开软实力的硬核支撑。赵章山深感荣幸,身处这个伟大时代,在中国铁路“跟跑、并跑、领跑”的关键阶段,能有幸成为国际交流的助攻手,让更多国外同行认识、了解中国铁路和CARS(铁科院集团公司英文简称)。
 
 
  他感恩各位前辈和同事们的信任。在前行路上影响最深的人,就是为他第一次现场口译做“兜底”的任化老师。她参与了中国动车组技术引进谈判的全过程,“是任老师带着我们多番推敲,将EMU译文确定为‘动车组’,将Interoperability确定为‘互联互通’。她为我们打开、拓宽了国际交流视野。如今,我也要将这些收获的‘宝藏’传承下去。”
 
 
  精神是奋斗的原动力,也是时代的风向标。“未来,我将继续保持共产党员的奋斗精神,迎着铁路科技自立自强的奋进足音,为扩大中国铁路、铁科院集团公司的国际影响力和话语权奋斗不止、频添助力。”在新征程上,赵章山立下新的誓言。
原发媒体:铁科院微信公众号原发时间:2024-10-12

人民铁道网版权及免责声明:
1、凡本网注明“来源:人民铁道网”的所有作品,版权均属于人民铁道网,未经本网授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:人民铁道网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、凡本网注明“来源:XXX(非人民铁道网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
标签: 编辑: 孙玥
相关新闻